Indice del forum Olimpo Informatico
I Forum di Zeus News
Leggi la newsletter gratuita - Attiva il Menu compatto
 
 FAQFAQ   CercaCerca   Lista utentiLista utenti   GruppiGruppi   RegistratiRegistrati 
 ProfiloProfilo   Messaggi privatiMessaggi privati   Log inLog in 

    Newsletter RSS Facebook Twitter Contatti Ricerca
traduzione brano di Milton
Nuovo argomento   Rispondi    Indice del forum -> Il salotto delle Muse
Precedente :: Successivo  
Autore Messaggio
stellanew
Mortale devoto
Mortale devoto


Registrato: 14/02/07 19:43
Messaggi: 16

MessaggioInviato: 22 Mar 2007 20:23    Oggetto: traduzione brano di Milton Rispondi citando

salve a tutti ho bisogno di un aiuto ! qualkuno sa tradurre o consigliarmi un link dove c'è una buona traduzione di questo brano tratto dal "oaradise lost" dello scrittore inglese Milton ? il brano è il seguente :

Citazione:
fairest of Creation, last and best
Of all God's works, Creature in whom excelled
Whatever can to sight or thought be formed,
Holy, divine, good, amiable, or sweet!
How art thou lost! how on a sudden lost,
Defaced, deflowered, and now to death devote!
Rather, how hast thou yielded to transgress
The strict forbiddance, how to violate
The sacred fruit forbidden! Some cursed fraud
Of enemy hath beguiled thee, yet unknown,
And me with thee hath ruined; for with thee
Certain my resolution is to die:
How can I live without thee! how forego
Thy sweet converse, and love so dearly joined,
To live again in these wild woods forlorn!
Should God create another Eve, and I
Another rib afford, yet loss of thee
Would never from my heart: no, no!I feel
The link of Nature draw me: flesh of flesh,
Bone of my bone thou art, and from thy state
Mine never shall be parted, bliss or woe.


per favore ..nn utilizzate traduttori on line e roba simile perkè ci ho provato prima io ma nn si capisce niente !!! Exclamation
Top
Profilo Invia messaggio privato
MK66
Moderatore Sistemi Operativi
Moderatore Sistemi Operativi


Registrato: 17/10/06 22:24
Messaggi: 8616
Residenza: dentro una cassa sotto 3 metri di terra...

MessaggioInviato: 22 Mar 2007 20:43    Oggetto: Rispondi

Ciao.
Non conosco il poema e non so se è proprio quello che stai cercando, ma prova a dare uno sguardo a questo link:
link

Se il tuo brano rientra nel testo riportato, forse hai risolto il problema...
Top
Profilo Invia messaggio privato HomePage
Mostra prima i messaggi di:   
Nuovo argomento   Rispondi    Indice del forum -> Il salotto delle Muse Tutti i fusi orari sono GMT + 1 ora
Pagina 1 di 1

 
Vai a:  
Non puoi inserire nuovi argomenti
Non puoi rispondere a nessun argomento
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi
Non puoi votare nei sondaggi